Воровка - Страница 23


К оглавлению

23

– Мертвый город, – подал голос Тимошка. – Мертвая земля. И мы, четверо пока еще живых придурков! – оптимистично закончил он.

– Трое вообще-то, – очень тихо уточнил Робин.

Мы с Дейном молча переглянулись. Неживая энергетика этого места действовала угнетающе на психику. Даже мой внутренний голос испуганно молчал. Несмотря на обязательства перед заказчиком, мне захотелось все бросить и покинуть это место как можно быстрее. Но я лишь глубоко вздохнула и продолжила путь.

Вдруг из трещины в земле вылез большой мохнатый паук. Лениво перебирая лапами, он двинулся в противоположном от нас направлении. Меня передернуло даже в седле. Пауков я ненавидела категорически! Недолго думая я запустила в него маленьким пульсаром. Но насекомое, абсолютно проигнорировав летящую к нему опасность, благополучно растаяло за пару секунд до того, как яркая точка врезалась в то место, где оно находилось.

– О боги! – простонала я. – Здесь даже пауки призрачные! Этого еще не хватало!

– Разве ты боишься пауков? – удивился Дейн, иронично приподняв бровь.

– Ну да, а что здесь такого? – немедленно огрызнулась я, слегка смутившись от его вопроса.

– Ничего, просто никогда бы не подумал, – пожал плечами Дейн.

– Вот и не думай! – надулась я и отвернулась, делая вид, что весьма заинтересовалась окружающим пейзажем. Хотя за последний час однообразная картина надоела мне до чертиков.

– Не сердись, – примирительно улыбнулся Дейн. – Я просто спросил.

Наконец, проехав около пятисот метров, мы достигли стен Мертвой пустоши. Точнее, того, что осталось от этих стен.

Развалины. Беспорядочная груда камней под толстым слоем серой пыли, где-то больше, где-то меньше, а местами и вовсе пустота. Городской стены как таковой просто не существовало. Вопреки бытующему среди народа мнению, через провалы не задувал ветер, не носилась клубами пыль. Наоборот, все было достаточно тихо и мертво. Виднелись нагромождения камней, в которых с трудом угадывались очертания бывших домов. Не было ни единого растения.

Кстати, солнце, прекрасно светившее нам всю дорогу, в этом городе отсутствовало совсем. Из-за чего развалины окрашивались в серые тона постоянной тени, будто над пустошью висел огромный купол, закрывающий это мертвое место от жарких лучей.

Я невольно поежилась.

– Мрачноватое место, – оглядевшись, констатировал Дейн.

– Ребята, – спросила я, обращаясь ко всем троим. – Может, все же повернете назад?

– Об этом не может быть и речи! – отрезали мне в унисон три голоса.

Я подавила тяжелый вздох и достала карту:

– Ну что же, давайте посмотрим, куда именно нам идти. Разумеется, наш рисунок сильно отличается от оригинала.

Спустя минут пять, споря и рассуждая, мы все же определились с тем, куда нам следует держать путь. Судя по карте, мы вышли в нужном месте.

Робин первым вызвался войти в город, поскольку «он уже и так не совсем жив и ему вряд ли что сделается». Помахав нам ручкой, он направил Серую к развалинам. Но не тут-то было. Лошадь словно уперлась в невидимую преграду. Скелет, почесав черепушку, направил лошадь правее, затем левее и, не добившись ровным счетом ничего, слез с животного и прошел каменную россыпь. И тут же пропал из виду. Мы удивленно посмотрели ему вслед. Но через пару минут скелет как ни в чем не бывало появился снова с нашей стороны.

– Ну как там? – бросились мы к нему с единственным волнующим нас всех вопросом.

– Да ничего! – пожал плечами Робин. – Развалины как развалины, только пыльно очень. Интересно, почему лошадь не пропустило?

Дейн подъехал к останкам стены и также уперся в невидимую преграду.

– Не пускает! – пожаловался он через пару минут бесплодных ощупываний воздуха.

У меня глаза полезли на лоб. Я подъехала к Дейну, желая самостоятельно испытать пропускную систему пустоши. Запоздало вспомнила, что не мешало бы слезть с коня. Только собралась, как меня силой потянуло вперед, и мир перевернулся вверх ногами. Вылетев из седла, я впечаталась во что-то тягучее, словно гель, а затем с громким чпоком выпала по другую сторону преграды.


Встав, отряхнув рыжую копну волос от пыли и почесав ушибленный бок, я огляделась по сторонам. Да, Робин был прав: развалины, разруха, пустота и пыльный воздух. Дышать было тяжело и невкусно. Я поморщилась и обернулась. За остатками городской стены никого не было, хотя я прекрасно знала, что там остались мои друзья. Я попробовала пройти обратно, но невидимая стена спружинила, и я осталась там, где была. «Вот теперь точно влипла!» – ехидно заключил проснувшийся внутренний голос.

– Вот блин! – вслух обиделась я. – И никакого, понимаешь, сочувствия!

Потеряв дар речи на пару секунд, я стала раздумывать над тем, как передать друзьям, что со мной все в порядке. Но тут в воздухе проступили черты Робина, а затем он вышел ко мне.

– Лайса, стена больше никого и ничего не пропускает! – с грустным видом сообщил он мне.

– Ты хочешь сказать, что я останусь даже без еды и амулетов? – моментально сообразила я.

– Боюсь, что именно так. – Его голос стал еще печальнее.

– Ну и ладно! – твердо решила не сдаваться я. – Выйди и передай Дейну и Тимошке, чтобы забирали моего коня и порталами возвращались домой. А мы, как выполним работу, сами вернемся.

– Почему сама не выйдешь? – поинтересовался Робин.

– Меня стена не выпускает, – призналась я. – Только ты им этого не говори, а то ведь не уйдут.

– Хорошо, не волнуйся, – кивнул Робин. – Передам, что ты сказала, и вернусь. Ты только не уходи!

Скелет вновь растворился, а я вытащила карту, чтобы посмотреть маршрут. Но как только я увидела, что именно держу в руке, мой желудок резко подбросило к горлу и меня замутило. Инстинктивно я дернула рукой, отбрасывая мерзость подальше, шокированная до глубины души. Затем, через пару минут, я все же приблизилась к мерзкому клочку.

23