Воровка - Страница 56


К оглавлению

56

– Папа, – не удержалась я от любопытства. – А как ты думаешь, давно Талейн влюбился в меня?

– Ну, – лукаво прищурился Зарий, – помню, когда ты несколько лет назад встречалась с богатеньким брюнетом из соседнего города, Талейн приходил ко мне с просьбой помешать вашей помолвке. Правда, мешать и не пришлось, поскольку твой ухажер сам испарился. Ты, помню, тогда сильно переживала.

«Надо же, – удивившись, подумала я про себя. – Сколько времени прошло!»

– Лайса, дочка, а ты-то как? – поинтересовался Зарий – Что-нибудь чувствуешь к Талейну?

– Все будет хорошо, папа, – улыбнулась я ему. – Можешь мне поверить!

Зарий понимающе улыбнулся в ответ:

– Тебе ключ от дома твоего вернуть?

– Не нужно, – отказалась я. – Я пока живу в другом месте. И Тимошка со мной. Тут вот как получилось…

Вкратце я рассказала события последних дней, начав с праздника во дворце Талейна и закончив сообщением о том, что со мною теперь живут дети.

Зария мой рассказ порадовал. Посетовав на «бессердечных людей, выгоняющих детей на улицу», Зарий остался очень доволен тем обстоятельством, что в некотором роде стал дедушкой. Вдруг его лицо резко помрачнело.

– Ты сказала, что Дейн еще во время праздника направился в Лиод? – озабоченно спросил он.

– Да, еще во время праздника, – подтвердила я. – А в чем дело?

– Он еще здесь не появлялся, – ошарашил меня Зарий. – Его нет в городе!

– Как нет в городе? Дейн давно уже должен быть здесь! Он сказал, что доберется порталами.

Зарий лишь отрицательно покачал головой.

Глава 40

Где же ты? Отзовись!

Что с тобой? Покажись!

От меня не таись.

Поскорее найдись!

Неприятная новость застала меня врасплох. Что делать, я не знала. Где искать Дейна – не представляла. Причину его задержки тоже понять не могла. Извинившись перед Зарием, я прямо из его комнаты ушла домой. И срочно отправилась на поиски детей.

Дети обнаружились в столовой. Робин баловал парочку мороженым собственного приготовления. В очередной раз удивившись кулинарным способностям друга, я присела перед Гайелой:

– Солнышко, милая, извини, что отвлекаю от лакомства, но мне очень нужна твоя помощь!

Девочка отодвинула мороженое и встала со стула:

– Я готова тебе помочь.

Я взяла малышку за руку и привела в свою комнату. Усадила ее на кровать и присела рядом:

– Детка! Я еще не знаю всех твоих способностей, но мне очень нужно найти одного человека! Он пропал, и я не знаю, где он находится. Может, ты сможешь что-нибудь прочитать в моих мыслях, почувствовать, увидеть… Ну ты понимаешь? Давай попробуем? Вдруг получится!

– Успокойся, – сказала Гайела, взяв меня за руку. – Ты очень нервничаешь. Мне будет трудно читать беспокойные мысли. Будет лучше, если ты приляжешь.

Я послушно вытянулась на кровати.

– Закрой глаза, – попросила девочка, – и думай о нем. Покажи мне его!

Ее теплые ладошки сжали мою ладонь, и я погрузилась в воспоминания.


Я проваливаюсь сквозь крышу. Молодой человек, что-то пишущий за столом, поднимает голову. Улыбается улыбкой деревенского простачка. Затем приглашает меня за стол. Я узнаю его имя и его историю. Выдуманную, как оказалось потом, историю.

Я иду в лавку готовой одежды. Мужчина возле прилавка берет сверток и поворачивается ко мне лицом. Я узнаю Дейна. Он говорит мне комплимент и выходит. Затем ждет меня, сидя под стеной этой самой лавки. Мы идем домой. Ко мне домой.

Вдвоем мы собираем землянику. Я рассказываю ему историю моего детства.

Поляна. Мы с Робином у ручья набираем воду. Появляется Дейн на лошади. Я ругаюсь и отправляю его домой. Он слушает, улыбается, но не уходит. Путь мы продолжаем вместе.

Деревня зомби. Обессиленная, я практически вишу на руке Дейна; он, проталкиваясь сквозь толпу мертвецов, выносит меня к лошадям.

Разозленная Рейна с молнией в руке. Понимая, что могу не успеть, я бросаюсь вперед, стараясь опередить летящую смерть. Мне это удается. Совсем близко я вижу его черные, как ночь, глаза и…


– Хватит! – Гайела отдергивает свои руки и с беспокойством смотрит на меня.

Я открываю глаза:

– Ну как, детка? Ты его видела?

– Видела, не волнуйся. Я попробую его найти, но мне понадобится твоя помощь. Ты сильнее меня, и мне понадобится твоя сила.

– Да-да, – киваю я. – Разумеется, я тебе помогу. Только скажи как!

– Нам нужно присесть. Лучше всего на пол, под стену.

– Хорошо. – Я стянула на пол покрывало. – Присаживаемся!

– Как бы ни было тебе плохо, – предупредила меня Гайела, – ни в коем случае не отпускай мои руки. Иначе я не смогу его найти!

Мы расположились на покрывале и взялись за руки. Я закрыла глаза, не дожидаясь просьбы. Время пошло.

Сначала я ничего не чувствовала. Просто сидела, слушая тишину. А затем пришла слабость. Живот свело судорогой, в ушах зашумело. Перед закрытыми глазами заплясали желтые пятна.

«Все правильно, – подумала я, – Гайела забирает мою силу. Ребенок не может справиться сам, он слишком слабый для этого».

Тут меня скрутило от боли. Согнувшись, я повалилась на пол, чудом не разомкнув рук. Перед глазами поплыли для разнообразия теперь уже разноцветные пятна. Боль нарастала, выпивая из меня жизненную силу. На какой-то миг я испугалась, что Гайела убьет меня таким образом. Но тут же прогнала прочь подобные мысли. Из-за нахлынувшей боли я уже не ощущала рук, надеясь, что девочка сама следит за обстановкой, догадываясь о моем состоянии. Сколько это продолжалось, я не знаю, поскольку от боли я находилась в полубредовом состоянии. Внезапно все кончилось. Я с трудом раскрыла глаза.

56