Воровка - Страница 65


К оглавлению

65

Талейн мягко подтолкнул меня вперед.

– Иди! – услышала я его шепот. – Я не буду трогать камень, я и так князь. И на своем законном месте.

Ну ладно. Как там говорится? Надо так надо?..

Я протянула руку и прикоснулась к гладкой поверхности. В ту же секунду быстро зажмурила глаза. Рубин вспыхнул ярко-алым светом. Все присутствующие ахнули. В людском потоке зароптали. Но это были еще не все сюрпризы. Погасив алое сияние, камень осветился повторно… Ослепительно-золотым светом.

Глава 47

Я не ангел и не демон,

Не король, не королева.

Я не князь и не принцесса.

Не хочу на ваше место!

Мне стало плохо. Если алое сияние я еще могла понять, то золотое у меня в голове никак не укладывалось!

Ко мне протиснулся глава Совета, высокий седой старик с умным спокойным лицом, и, взяв под руку, подвел к возвышению трона. Я пошла за ним на негнущихся деревянных ногах. Главные двери тут же закрыли. Остальных людей быстро вывели через боковую дверь. Остались только я, Талейн и члены Совета.

– Камень нельзя обмануть! – объявил на весь зал глава. – Да здравствует княгиня!

– Эй! – возмущенно запротестовала я, обретя наконец голос. – А меня вы спросили?

Эхо моментально разнесло мои слова по тронному залу. Меня не услышал только глухой.

Лица присутствующих удивленно вытянулись.

– Но… как же так?! – заволновался глава. – Так нельзя! Нельзя действовать против правил! Против воли камня поступать тоже… э-э-э… нельзя.

– Да? – искренне обиделась я. – Жаль!

Казалось, над всеми присутствующими в зале нависла угроза глубокого обморока.

Стоявший недалеко от меня Талейн засмеялся, смущенно закрыв руками лицо. Я устало опустилась на трон. Задумалась. Вдруг резко вскинула голову:

– Так вот что имел в виду Дейн, когда сказал, что камень признает!

– Могу я продолжить? – смущенно посверлив взглядом пол, спросил глава Совета.

– А? Что? Да, разумеется, – кивнула я, благополучно возвращаясь к своим мыслям.

«Вот спасибо тебе, Дейн! Удружил, – думала я. – И что я теперь буду делать?»

«По княжеству бегать!» – услужливо подсказал внутренний голос.

Я вздрогнула от чьего-то прикосновения и вернулась в реальность. Оказалось, на мою голову надели обруч. Тот самый, с рубином.

– Да здравствует княгиня! – грянул дружный хор.

«Вот теперь я влипла», – озадаченно подумала я в ответ.

«Совершенно верно! – поддакнул внутренний болтун. – По самое не балуйся!»

Откуда-то притащили пурпурную мантию, подбитую горностаем, надели ее на меня и в таком виде, оттеснив от Талейна, вывели на балкон на всеобщее обозрение. Там я в очередной раз услышала тысячеголосое приветствие: «Да здравствует княгиня!» Глядя на ликующую внизу толпу, я с грустью поняла, что мои тихие размеренные дни закончились. Хотя так ли уж часто они были размеренными…

Мой рассеянный взгляд выделил в людском море рыжую шевелюру высокого мужчины. Зарий вместе с Робином махали мне каждый одной рукой, на второй держа по ребенку. Кайел сидел на плечах Зария и размахивал обеими руками, а на руках Гайелы я увидела Тимошку.

«Мои родные! – подумала я, чувствуя, как в душе разливается тепло. – Мои любимые!» Я впервые за все время улыбнулась и подняла руку в ответном приветствии. Народ зашумел еще сильнее.


Затем я долгое время провела в тронном зале, знакомясь лично с членами Совета, командующим армией и командирами, придворным магом, астрологом, лекарем, священником и прочими лицами, без которых наш славный город и теперь уже мой замок в частности ни в коем случае не могли обойтись. На четвертом часу, устав от бесконечной вереницы лиц, я готова была уже помереть от голода и ругала на чем свет стоит всю эту некстати собравшуюся толпу. Про себя, разумеется. К счастью, на пятом часу поток людей иссяк, и все тот же глава Совета пригласил нас на скромный ужин по случаю моей коронации.

Мне было предложили переодеться в «наиболее подходящую случаю одежду», как выразился глава Совета. Но, натолкнувшись на мой яростный взгляд и пару крепких выражений, он оставил меня в покое и отошел, смущенно пылая ушами.

В душе я негодовала, будто люди здесь на праздник собрались, а не по случаю траурной вести.

В зале тем временем расставили столы.

«Наконец-то еда! – внутренне возликовала я, увидев различные угощения. В зале заметно прибавилось народу. – Видимо, не одна я проголодалась», – усмехнулась я про себя.

Меня, согласно этикету, усадили во главе длинного стола. Справа и слева сидели незнакомые люди согласно занимаемым чинам, а вот Талейн оказался достаточно далеко от меня. Весь ужин я невероятно злилась на эту несправедливость, решив в дальнейшем все обязательно исправить и изменить к черту весь этикет.

Через пару часов окружающие насытились и можно было вставать из-за стола. Я попробовала тут же пробиться к Талейну. Мне помешала мантия. Точнее, те люди, под ноги которым она попадала.

Сжав зубы от очередного рывка чьей-то неуклюжей ступни, я подошла к трону и сбросила мантию. Пурпурная ткань укрыла сиденье. Стоявшие на переднем плане люди остолбенели от такого вопиющего нарушения этикета, но мне было все равно. Освободившись от неудобной ноши, я повела плечами и вновь бросилась в толпу людей. Правда, к Талейну мне все равно пришлось пробираться достаточно долго, поскольку каждый из присутствующих считал своим долгом сказать мне несколько приятных слов.

В итоге нормально мы смогли поговорить только поздним вечером, когда я пришла в свою княжескую спальню, а Талейн через несколько минут нарисовался возле моей двери при помощи портала.

65