Воровка - Страница 71


К оглавлению

71

«Вот уже и зима, – раздумывала я, разглядывая ночное небо и сминая сапогами пушистый снег. – Как незаметно летит время!»

К сожалению (как потом оказалось, к счастью), судьба привела меня на свалку, устроенную особо ленивыми жителями. Я с минуту рассматривала несимпатичную кучу хлама и различного мусора, думая с утра рассказать об этом Талейну, а затем повернулась, чтобы уйти гулять в другое место. Вдруг груда тряпья на переднем плане пошевелилась, и в темноте мелькнуло что-то белое. Со своим умением отлично видеть в темноте я с высоты рассмотрела бледное женское лицо.

Замерзнет ведь, испугалась я и, спрыгнув с крыши, подбежала к женщине. Я появилась вовремя, поскольку незнакомка была очень слаба и тяжело, хрипло дышала.

Увидев меня, женщина попыталась что-то сказать, но потрескавшиеся воспаленные губы отказывались слушаться.

– Молчи, – попросила я женщину. – Не надо ничего говорить. Сейчас все будет хорошо! Я помогу тебе. – С этими словами я приподняла женщину в воздух и бережно перенесла ее в портал.

– Просыпайся! – затеребила я спящего праведным сном Талейна. – Мне срочно нужна твоя помощь!

– Лайса! – удивился Талейн. – Что случилось? Разглядев мой вид, он удивленно раскрыл глаза. – Откуда ты? Ночь вокруг!

– Помоги мне! – попросила я, при помощи магии зажигая свечи в комнате.

– Кто это с тобой? – встав с кровати, разглядел он наконец женщину.

– Я нашла ее на улице, когда гуляла, и ей плохо! – быстро заговорила я. – Ты пока ее вылечи, а я пойду приготовлю воду, чтобы она смогла вымыться, и найду что-нибудь из одежды.

Я исчезла в портале.

Глава 51

Судьба вершит, бросая карты,

Пророча разные пути,

Кому-то боль, кому расплату,

Кому судьбу свою найти.

Как и обещала, я быстро приготовила все нужное для купания, затем прихватила на кухне вина, мяса и фруктов. Также, подумав, сотворила куриный бульон. Больным он полезен.

«Эх, Робин спит и не видит! – улыбнулась я про себя. – Опять бы лекцию прочитал о том, что магия и продукты несовместимы. Заняв все руки едой, я вернулась в комнату.

Талейн сидел на полу, взяв женщину за руки и закрыв глаза. Женщина выглядела уже не так плохо, как вначале.

Стараясь им не мешать, я поставила все принесенное на стол и через портал умчалась в гардеробную. Перерыв ворох одежды, остановилась на простом, но приличном домашнем платье темно-изумрудного цвета. Рукава и подол были украшены изящной золотой сеткой. Схватив платье и туфли к нему, я снова вернулась в спальню.

Талейн был один.

– А где женщина? – удивилась я, положив платье на кровать.

– Я отправил ее купаться, – прищурился Талейн.

– Значит, ты ее вылечил и теперь с нею все в порядке? – улыбнувшись, спросила я.

– Совершенно верно, – согласился он и обнял меня.

– А что с нею было?

– Помимо сильнейшей простуды у нее была потеря памяти. Я обнаружил множество провалов и разрывов, когда проводил анализ ее здоровья.

– Но ты же все исправил? – чмокнула я его в нос.

– Разумеется, дорогая! Все как должно быть. Только ты бы сходила за нею, а то еще заблудится. Я же не думаю, что ты будешь в восторге, если я сам пойду, – подмигнул мне хитрец.

– И не надейся! – Я показала ему язык и, подхватив одежду, исчезла в портале.

Когда я пришла, незнакомка уже стояла, закутавшись в большое полотенце.

– Я тут одежду вам принесла, – улыбнулась я. – Думаю, по размеру должна подойти.

– Спасибо, вы очень добры, – улыбнулась в ответ женщина.

– Я выйду и буду ждать вас за дверью. Чтобы вы не заблудились. – С этими словами я закрыла дверь.

Минут через пятнадцать женщина вышла. Я не ошиблась – платье на ней сидело идеально, подчеркивая стройную, правда, очень худую фигуру.

«Ничего, – подумала я, – наш Робин ее быстро откормит различной вкуснятиной».

К тому же женщина была значительно моложе, чем мне показалось раньше. И очень симпатичная на лицо.

«Кого же она мне напоминает?» – внутренне озадачилась я, пока провожала ее через портал в комнату. Там я пригласила женщину за стол.

После сытной еды и выпитого вина незнакомка порозовела и расслабилась.

– Меня Гейла зовут, – представилась она.

– Очень приятно, – ответила я. – Меня Лайса, а его Талейн. Ты ешь, пожалуйста, сил набирайся.

– Спасибо, что спасли меня, – поблагодарила Гейла. – Я не помнила ничего и уже готовилась умереть. А тут вдруг ты посреди ночи!

– Гейла, – отвлекла я женщину от грустной темы, – а что у тебя за медальон на шее? Извини, что спрашиваю, но он очень красивый.

Круглый золотой медальон был украшен камнями, выложенными крестом. Камни играли в свете свечей, мерцая то красными, то зелеными бликами.

– Здесь я храню последнюю память о моих погибших детях. Их портреты, – помрачнела Гейла. – С тех пор как восстановили город, я потеряла своих детей и найти не могу.

Я внезапно догадалась, кого мне напоминает эта женщина.

– Гейла! – тихо перебила я ее. – У тебя были мальчик и девочка?

– Откуда ты знаешь?! – дернулась она, расплескав вино из бокала.

– Можно я взгляну на портреты? – протянула я руку. – А потом отвечу тебе.

В мою ладонь лег теплый золотой кругляш. Я нажала скрытую пружину. Створки разошлись. С половинок медальона на меня смотрели нарисованные лица Кайела и Гайелы. Я молча показала портреты Талейну. Он также молча кивнул мне в ответ. Мы переглянулись.

– Пойдем со мной, – поднялась я с кровати и протянула медальон Гейле. – У меня есть для тебя сюрприз. Тебе понравится! Обещаю!


В коридоре было темно. Робин и дети спали. Я зажгла небольшой магический светлячок.

71